venerdì 11 febbraio 2022

Tempi interessanti

  • Titolo: Tempi Interessanti
  • Autore: Terry Pratchett
  • Lingua originale: inglese
  • Traduttrice: Valentina Daniele
  • Codice ISBN:
  • Editore: Salani
Trama 

'Che tu possa vivere in tempi interessanti' è quanto di peggio si possa augurare a un cittadino di Mondo Disco, soprattutto al decisamente poco magico mago Scuotivento, la cui vita è stata già abbastanza ricca di emozioni pericolose. Ma quando dal remoto Continente Contrappeso giunge ad Ankh-Morpork, via albatros viaggiatore, la richiesta di un 'Grande Maggo', è proprio lui il prescelto. La minaccia del Caos incombe sull'imminente successione al trono dell'Impero Agateo. E, per qualche incomprensibile ragione, qualcuno crede che Scuotivento avrà un leggendario ruolo nella guerra e nel bagno di sangue indiscriminato che sicuramente seguirà.(La carneficina è pressoché scontata, dato che Cohen il Barbaro e la sua assai attempata Orda d'Argento stanno alacremente formulando il loro piano per saccheggiare, depredare e, ehm, guardare con malinconia le ragazze).Ad ogni modo, Scuotivento crede fermamente che ci siano già fin troppi eroi al mondo, ma un solo Scuotivento. E che il suo dovere verso l'umanità sia tenerlo in vita il più a lungo possibile. Età di lettura: da 11 anni.

Recensione e commento

Sir Terry Pratchett

Terry Pratchett è un autore culto del fantasy, anche e soprattutto perché è l’inventore di uno dei suoi sottogeneri: il fantasy umoristico. E allora perché in Italia se ne parla così poco? Nel Regno Unito ha venduto meno copie solo di JKR, ma in Italia bisogna arrabattarsi per riuscire ad avere i suoi libri (quelli tradotti, neanche tutti…). Dopo questa filippica (non ho nessuna intenzione di scusarmene), però, si può cominciare a parlare di Tempi Interessanti, tradotto e pubblicato da Salani nel 2021, nonostante in originale sia un libro del 1994 (grazie Salani, sei l’eroe di cui abbiamo bisogno ma evidentemente non quello che ci meritiamo). In questo volume, ambientato nel Mondo del Disco Pratchett riesce a rendere poetica la risata: quando si pensa all’alta letteratura si ha sempre in mente mattoni polacchi minimalisti di scrittori morti suicidi giovanissimi copie vendute due, ma raramente qualcosa che fa ridere viene contemporaneamente considerato di qualità. Pratchett è un genio nel non farsi prendere sul serio, è la persona più intelligente della stanza e lo dimostra fingendosi stupido, in modo tale da farti abbassare la guardia e farti credere di essere tu il più sveglio, quando all’improvviso, nel bel mezzo di una scena comicamente inverosimile, ecco che spunta fuori una frase filosofica così intelligente e arguta da mettere in discussione tutte le convinzioni di chi legge. La mia citazione letteraria preferita in assoluto è tratta proprio da uno dei suoi libri, Il Tristo Mietitore (prossimamente su questi schermi, stay tuned) e recita “la luce crede di viaggiare più veloce di tutto, ma si sbaglia. Per quanto sia veloce, la luce scopre sempre che il buio è arrivato prima di lei, e la aspetta”, dimostrando che, nonostante non si prenda sul serio, ha vastissime conoscenze di fisica che inserisce nei suoi romanzi in perfetta scioltezza. Anche in Tempi Interessanti non mancano accenni alla relatività, all’effetto di Coriolis o all’effetto farfalla, sempre ben inseriti nella trama e mai trattati in maniera accademica e noiosa. 

Il protagonista di questo libro è Scuotivento, un antieroe vero e proprio che dalla vita vorrebbe solo starsene in pace e non avere problemi, invece, suo malgrado, la sua esistenza è fin troppo interessante: ecco un’altra delle genialate dell’autore che ci fa cambiare prospettiva su un fenomeno, perché Scuotivento ci fa riflettere su quanto avere una vita ordinaria e “non interessante” sia in effetti un privilegio, poiché una interessante è spesso costellata di problemi e tragedie. Scuotivento ha la schiena coperta di cicatrici, ma è proprio il suo bello: si è lasciato i problemi alle spalle ed è sopravvissuto. Solo i cadaveri non cicatrizzano. Eppure, nonostante ci siano delle parti che fanno riflettere molto, Pratchett non fa mai la morale a nessuno e non offre nessuna soluzione su come sia giusto vivere. Capisce e comprende il privilegio di una vita ordinaria, di quelle che consentono di poter chiedere un mutuo e avere dei bambini, ma rispetta anche chi, non contento della propria condizione, decide di combattere per una vita migliore. 

Tutti questi temi, apparentemente complessi e di difficile trattazione, vengono affrontati da Pratchett con un sanissimo umorismo inglese, di quel tipo che strappa una risata anche per cose di cui non si dovrebbe ridere. Va detto che il suo stile è del tutto particolare, anche se in molte cose il suo erede Neil Gaiman, con cui ha scritto il romanzo “Good Omens”, c’è andato vicino, anche se preferisce il grottesco al divertente allo stato puro, ed è uno di suoi tratti distintivi, tanto da essere oggetto di imitazione da parte di altri autori (Jay Kristoff, sto parlando con te! L’umorismo inglese funziona solo se sei inglese -no, se pensavate che Nevernight fosse tanto innovativo per le note a piè  di pagina sappiate che ehm ehm Pratchett lo ha fatto almeno 15 anni prima. Kristoff, fatti un umorismo tutto tuo, con black jack e squillo di lusso okay la smetto con le citazioni promesso mi sono fatta prendere la mano aiuto fermatemi help sos).

Alla fine, questo libro, che è arrivato nella mia vita nel momento perfetto, mi ha insegnato che tutto è un miracolo, anche la morte, e che non esiste nulla di sacro al punto da non poterci fare una risata sopra. Leggete Pratchett, perché vi si apre veramente un mondo. 

11 commenti:

  1. Se devo essere onesta non conoscevo proprio questo autore 🙈

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Devi recuperarlo, è un caposaldo del fantasy e ti prometto che non te ne ppentirai

      Elimina
  2. Prachett e’ un mago! Anche nei libri della fascia per ragazzi

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Quelli non li riesco a trovare da nessuna parte 🥲

      Elimina
  3. Sarei curiosa dell'umorismo inglese con cui affronta gli argomenti 🤣👍

    RispondiElimina
  4. Mi dispiace non conoscevo questo autore ma devono essere molto belli i suoi libri ❤️

    RispondiElimina

A Study in Drowning - La Storia sommersa

Titolo: A Study in drowning - La Storia sommersa Titolo originale: A Study in Drowning Autrice: Ava Reid Traduttore: Paolo Maria Bonora Ling...